Неделя удмуртского языка

https://vk.com/video-137123420_456239777
Неделя удмуртского языка
Задорными удмуртскими песнями открылась Неделя удмуртского языка в Гимназии № 8 города Можги. Перед детьми 6 – 9 классов на общем классном часе выступил ансамбль «Эмыли» Дома культуры «Октябрь» – Центр национальных культур» (руководитель коллектива заслуженный работник культуры УР Наталья Петровна Перевощикова, аккомпаниатор заслуженный работник культуры УР В.П. Перевощиков). На сцене коллектив исполнил народные и авторские удмуртские песни, песни сопровождали весёлыми плясками.
В перерывах между номерами Наталья Петровна с детьми провела познавательные игры «Передай лапоть»: те дети, кто не успел передать лапоть до окончания музыки, выходили к сцене и показывали свои знания удмуртских слов и умения читать считалки-скороговорки, определять соотношение частей тела человека на русском и удмуртском языках. При этом зал поддерживал своих одноклассников и активно помогал им.
Приглашённая на классный час специалист Центра национальных культур ДК «Октябрь» кандидат филологических наук Т.М. Кибардина детей знакомила с особенностями удмуртского языка в сравнении с русским.
Ребята узнали, что грамматика этих языков существенно отличаются. Например, русский язык относится к ГРУППЕ МОРФЕМНЫХ ЯЗЫКОВ (в одной морфеме – окончании существительных, прилагательных, местоимений, заключаются такие грамматические признаки, как род, число и падеж: серебристого (прил., ед.ч., муж.р., род. падежа ), а удмуртский язык относится к АГГЛЮТИНАТИВНЫМ ЯЗЫКАМ – там каждое грамматическое значение выражается отдельным суффиксом, поэтому значение словосочетания на русском языке «то, что принадлежит нашим рабочим» в удмуртском языке выражается одним словом: «ужасьёсмылэнэз», (уж – работа, ажась – рабочий, ужасьёс – рабочие, ужасьёсмы – наши рабочие, ужасьесмылэн – у наших рабочих, ужасьёсмылэнэз – то, что принадлежит нашим рабочим).
А ещё дети узнали, что В УДМУРТСКОМ ЯЗЫКЕ УДАРЕНИЕ В СЛОВАХ ОДНОМЕСТНОЕ и падает, как правило, на последний слог: Кункыше’т – флаг республики, Эльку’н – Республика, тунсыко’ – интересный, корка’ – дом, вераськыны’ – разговаривать. Для сравнения: В РУССКОМ ЯЗЫКЕ УДАРЕНИЕ РАЗНОМЕСТНОЕ – в разных словах падает на разные слоги (ра’дуга, пана’ма, парохо’д, кооперати’в;) И ПОДВИЖНОЕ – в форме одного и того же слова может переместиться на другой слог (о’блако – облака’).
Ещё одной особенностью удмуртского языка является то, что В УДМУРТСКОМ ЯЗЫКЕ НЕТ КАТЕГОРИИ РОДА: он, она, оно – со; красный платок, красная ягода, красное яблоко– горд кышет, горд емыш, горд улмо. Изучающие русский язык дети, наверное, с облегчением вздохнули, что В РУССКОМ ЯЗЫКЕ ТОЛЬКО ШЕСТЬ ПАДЕЖЕЙ, тогда как В УДМУРТСКОМ ИХ ЦЕЛЫХ ПЯТЬНАДЦАТЬ!
Выступления артистов дети сопровождали аплодисментами . Да как же не аплодировать этим бабушкам-красавицам в нарядных костюмах и задорными огоньками в глазах!
Дети задавали вопросы об удмуртском костюме, о монисто (для чего носят денежки на груди?), уходя, просили передать артистам спасибо и что «они красивые и хорошо поют». Очевидно, что и артисты, и дети, и преподаватели гимназии получили заряд бодрости и некоторые знания об удмуртском языке.
Администрация ДК «Октябрь» – Центр национальных культур» выражает благодарность руководству Гимназии № 8, классным руководителям и организаторам классного часа.
